(tiān rán miàn)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「天然麵」是指以天然食材製作的麵條,通常不含人工添加劑或防腐劑,強調食材的自然風味和健康特性。這類麵條在製作過程中會使用新鮮的原料,如小麥粉、米粉或其他穀物,並且可能會加入天然的調味料或香料,以提升口感。天然麵通常被認為是一種更健康的選擇,因為它們不僅保留了食材的營養價值,還能減少對身體的負擔。

依照不同程度的英文解釋

  1. Noodles made from natural ingredients.
  2. Noodles that are healthy and fresh.
  3. Noodles that do not have artificial additives.
  4. Noodles made without chemicals, focusing on health.
  5. Noodles that emphasize natural flavors and ingredients.
  6. A type of noodle that is crafted from wholesome, unprocessed ingredients.
  7. Noodles that are produced using fresh, organic components.
  8. Noodles that prioritize natural production methods and ingredients.
  9. A culinary product that reflects a commitment to purity and health in its ingredient sourcing.
  10. A variety of noodles that highlight the use of fresh, natural ingredients without synthetic additives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Natural Noodles

用法:

這類麵條通常使用新鮮的天然食材製作,沒有人工添加劑,並且強調健康和純淨。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳提供的天然麵非常受歡迎。

The natural noodles offered by this restaurant are very popular.

例句 2:

我喜歡用天然麵來做湯,味道特別好。

I love using natural noodles to make soup; it tastes especially good.

例句 3:

他們的天然麵條是用有機小麥製成的。

Their natural noodles are made from organic wheat.

2:Whole Grain Noodles

用法:

這類麵條使用全穀物製作,通常比傳統的白麵條更健康,因為它們保留了穀物的纖維和營養成分。

例句及翻譯:

例句 1:

全穀麵條是健康飲食的一部分。

Whole grain noodles are part of a healthy diet.

例句 2:

我選擇全穀麵條而不是普通麵條。

I choose whole grain noodles instead of regular noodles.

例句 3:

這道菜使用全穀麵條,增加了營養價值。

This dish uses whole grain noodles, adding nutritional value.

3:Organic Noodles

用法:

這類麵條使用有機種植的成分,沒有化學肥料或農藥,通常被視為健康的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡買有機麵條,因為它們更健康。

I prefer to buy organic noodles because they are healthier.

例句 2:

這家商店專賣有機麵條和其他有機食品。

This store specializes in organic noodles and other organic products.

例句 3:

有機麵條的味道和質地都很好。

Organic noodles have a great taste and texture.